圣安东尼奥市酷社区计划 / Programa de Vecindarios Frescos de la Cuidad de San Antonio
圣安东尼奥市酷社区计划 / Programa de Vecindarios Frescos de la Cuidad de San Antonio
圣安东尼奥有时会很热。这座城市的一些地方,尤其是那些建筑物和道路密集但自然遮荫较少的地方,可能会更加炎热——有时甚至会高达20华氏度(约20摄氏度)。
圣安东尼奥很 卡罗罗如此。 特别是阿尔古纳斯市的部分 大量水 建筑物和道路 pero sin mucha sombra 自然, pueden 卡伦塔斯 奥恩 más , veces hasta 20 grados 。
这被称为“城市热岛效应”。 /这就是“Islas Urbanas de calor”的美洲驼效果。
了解城市凉爽社区计划如何在四个社区采取行动对抗炎热,包括凉爽屋顶、凉爽路面、更多树荫和树木等项目,以使这些社区更加凉爽。
与维辛达里奥斯壁画的计划一样,城市中的许多人都在战斗,与四维辛达里奥斯的战斗有关,其中包括技术壁画、壁画、更多的黑影和建筑,这些壁画都是维辛达里奥斯的壁画。
凉爽路面- 凉爽路面反射更多阳光并吸收更少热量。 它使用安全, 不含有害化学物质,可延长路面的使用寿命,并与传统沥青兼容。
壁画:壁画反映了太阳能和吸收热量。这是我们的安全,没有任何新的产品,我的生活和道路与传统的阿斯法尔托兼容。
树木和绿色基础设施—— 增加树木和植被覆盖率,通过提供遮荫和降温,降低地表温度和空气温度。 树木和植被还可以减少雨水径流,防止土壤侵蚀。
树木和绿色基础设施:减少树木和植物的温度,降低空气中的温度。树木和植物可减少雨水的保护并防止侵蚀。
遮阳结构—— 提供对有害紫外线和晒伤的保护,缓解高温,提高舒适度,并创造娱乐和社交互动的机会。
阴影结构:布林丹保护措施防止紫外线和太阳光、高温、良好的气候和娱乐和社交互动的机会。
凉爽屋顶- 可有效反射建筑物内的阳光和热量 - 降低屋顶温度,提高居住者的舒适度,并降低能源需求。
技术壁画:反映太阳光和热量、降低技术温度、减少居住者的舒适度、减少使用和能源需求。
防寒保暖 – 建筑的改进和升级可以最大限度地减少住宅或建筑物的能源使用损失。
气候:通风良好,门和建筑尽量减少建筑物的能源使用。
城市如何采取行动抵御酷暑!/ 城市行动
立即行动! / ¡托马ACCIÓN AHORA!
我们正在寻找愿意参与“清凉社区”计划的家庭。参与方式多种多样。您可以参加会议、了解最新动态、与亲朋好友分享信息和资源,或者注册获取我们提供的清凉解决方案。
Buscamos hogares 讨论了 el Programa de Vecindarios Frescos 的参与者。这有助于实现多样化的管理方式。协助团聚,提供信息,与朋友和熟悉的人比较信息和资源,或记录有关制冷解决方案的信息。
如果您有兴趣了解更多信息或参与以下城市计划之一 - 请填写下面的表格: /如果您想了解更多信息或参与城市计划,请填写以下公式:
- 树木/树
- 凉爽屋顶 / Techos Frescos
- 防风雨或 / Climatización o
- 托管传感器参与涉及温度和空气质量的研究。 /参与空气温度和空气温度研究研究。
*参与此计划需符合资格且名额有限。个人必须居住在目标社区内才能参与。* / *参与计划是一种享有权利和义务的活动。 Debe vivir en los vecindarios seleccionados paraparticipar.*
请在下面提交您的兴趣! / ¡Déjanos saber si estás interesado a continuación!
如需了解更多信息,请联系可持续发展办公室:[email protected] 或 210-207-6103。 / 欲获取更多信息,请联系可持续发展办公室 comuní[email protected] 或 210-207-6103。
****************************************************************************************************************************************************************************
目标社区/ Vecindarios 参与者
Heat Resource and Information Fair - Mission Marquee Mercado Day -District 3 - Cool Neighborhoods
Live in District 3 or are a San Antonio resident that wants to learn more about how the City’s Cool Neighborhoods Program can help cool your neighborhood.
Descubra cómo el Programa de Vecindarios Frescos de la Ciudad puede ayudarle a refrescar su vecindario.
Join us for a fun-filled, family-friendly heat resource and information fair. / Acompáñenos a una divertida feria familiar de recursos e información sobre el calor.
Learn about the Cool Neighborhoods Program and various programs and resources available from the City to help you beat the heat! / ¡Infórmese sobre el Programa de Vecindarios Frescos y los diversos programas y recursos disponibles en la ciudad para ayudarle a combatir el calor!
*Don't miss the vendors and artisans also joining us for the Mission Marquee Mercado!
What to Expect: / Los asistentes disfrutarán de:
Resource and Information Tables / Mesas de recursos e información
Examples of Cool Pavement and Roofs / Ejemplos de pavimentos y techos frescos
Wildflower Seeds / Semillas de flores silvestres
Energy Conservation Kits / Kits de ahorro de energía
Produce Boxes (To the first 30 attendees) / Sorteo de frutas y verduras (para los primeros 30 asistentes)
Paletas for ALL / Paletas para TODOS
Water and Cooling Stations / Estaciones de agua
Kids Activities / Actividades infantiles
Free parking / Estacionamiento gratuito
See you there! / ¡Nos vemos allí!
If you require Spanish or ASL translation services, please notify us 72 hours in advance of the event. Email [email protected] or call 210-207-0604 to request translation services.
Si necesita servicios de traducción al español o al lenguaje de señas, por favor, notifíquenos con 72 horas de anticipación al evento. Envíe un correo electrónico a [email protected] o llame al 210-207-0604 para solicitar servicios de traducción.
Heat Resource and Information Fair - District 2 - Cool Neighborhoods
Live in District 2 or are a San Antonio resident that wants to learn more about how the City’s Cool Neighborhoods Program can help cool your neighborhood.
Descubra cómo el Programa de Vecindarios Frescos de la Ciudad puede ayudarle a refrescar su vecindario.
Join us for a fun-filled, family-friendly heat resource and information fair. / Acompáñenos a una divertida feria familiar de recursos e información sobre el calor.
Learn about the Cool Neighborhoods Program and various programs and resources available from the City to help you beat the heat! / ¡Infórmese sobre el Programa de Vecindarios Frescos y los diversos programas y recursos disponibles en la ciudad para ayudarle a combatir el calor!
What to Expect: / Los asistentes disfrutarán de:
Resource and Information Tables / Mesas de recursos e información
Examples of Cool Pavement and Roofs / Ejemplos de pavimentos y techos frescos
Wildflower Seeds / Semillas de flores silvestres
Energy Conservation Kits / Kits de ahorro de energía
Produce Boxes (To the first 30 attendees) / Sorteo de frutas y verduras (para los primeros 30 asistentes)
Paletas for ALL / Paletas para TODOS
Water and Cooling Stations / Estaciones de agua
Kids Activities / Actividades infantiles
Free parking / Estacionamiento gratuito
See you there! / ¡Nos vemos allí!
If you require Spanish or ASL translation services, please notify us 72 hours in advance of the event. Email [email protected] or call 210-207-0604 to request translation services.
Si necesita servicios de traducción al español o al lenguaje de señas, por favor, notifíquenos con 72 horas de anticipación al evento. Envíe un correo electrónico a [email protected] o llame al 210-207-0604 para solicitar servicios de traducción.
Heat Resource and Information Fair - District 5 - Cool Neighborhoods
Live in District 5 or are a San Antonio resident that wants to learn more about how the City’s Cool Neighborhoods Program can help cool your neighborhood.
Descubra cómo el Programa de Vecindarios Frescos de la Ciudad puede ayudarle a refrescar su vecindario.
Join us for a fun-filled, family-friendly heat resource and information fair. / Acompáñenos a una divertida feria familiar de recursos e información sobre el calor.
Learn about the Cool Neighborhoods Program and various programs and resources available from the City to help you beat the heat! / ¡Infórmese sobre el Programa de Vecindarios Frescos y los diversos programas y recursos disponibles en la ciudad para ayudarle a combatir el calor!
What to Expect: / Los asistentes disfrutarán de:
Resource and Information Tables / Mesas de recursos e información
Examples of Cool Pavement and Roofs / Ejemplos de pavimentos y techos frescos
Wildflower Seeds / Semillas de flores silvestres
Energy Conservation Kits / Kits de ahorro de energía
Produce Boxes (To the first 30 attendees) / Sorteo de frutas y verduras (para los primeros 30 asistentes)
Paletas for ALL / Paletas para TODOS
Water and Cooling Stations / Estaciones de agua
Kids Activities / Actividades infantiles
Free parking / Estacionamiento gratuito
See you there! / ¡Nos vemos allí!
If you require Spanish or ASL translation services, please notify us 72 hours in advance of the event. Email [email protected] or call 210-207-0604 to request translation services.
Si necesita servicios de traducción al español o al lenguaje de señas, por favor, notifíquenos con 72 horas de anticipación al evento. Envíe un correo electrónico a [email protected] o llame al 210-207-0604 para solicitar servicios de traducción.